一、提问区

很多身边的人甚至一些佛学大师都会读错,就我刚刚打字的时候故意错打 bānruò,都有提示的。怎么还会有那么多人读错,前不久提到时我和别人说还有人不相信。

二、正文区

笔者单刀直入,prajna本是梵音,代表中文字的“般若”,勉强译作智慧,以下是罗马拼音写法。

p是唇音。
ra是弹舌音。
j是口盖音。
na本是齿音,但n字上面有一条蛇仔,是加重鼻音。
a是喉音,但上面有-,结果变成长音。

由此可见,依照梵音16母音及35子音体系,根本用中文字记录是无法表达出如何发音。

故此,中文字根本无办法表达出这两个字的正确读法,甚至此刻笔者用数码录音,也无法清楚将音韵录得出,必须眼前亲身示范口部及舌头摆位,才能真正表达出来。

这就是为什么梵音密咒就必须“口耳相传”的其内涵,亦是其中称之为“密咒”的原因。

P.S 以下连结是prajna的梵音示范音频档。

《prajna的梵音示范~轻心》
share.weiyun.com/ac6bb6

三、评论区

程昀烨

男儿当自强

专业!赞一个

男儿当自强回复Handsome轻心 (作者)

哈哈,有一种回答叫做“强答”,不懂得的也要强行回答,真是令人匪夷所思。

Handsome轻心 (作者) 回复男儿当自强

既然不懂梵音体系,何必要强答,不出声岂不是更好?我之所以够胆回答,因为本人学过梵音体系。

题主明明问《「般若」(bōrě)为什么很多人会读错?》

如果答主直接答出汉地根本没有梵音的发音体系,不已是直接了当吗?

桑砡

师兄换头像了!

那就这样吧

读ban ruo 羞愧

大刘

长学问了,都不敢跟人说,偷偷念吧!

0